30C Зимнее сезонное пиво (Winter Seasonal Beer)

Более крепкое и темное пиво, с добавлением пряностей, часто с более плотным телом и согревающим финишем, хороший спутник в зимнюю погоду.

Алкоголь (ABV): 6 -

Немного истории: Исторически, когда во время зимних праздников собирались старые друзья, употреблялось пиво с несколько более высоким содержанием спирта и при этом более насыщенное. Многие пивоварни делают уникальные сезонные предложения, которые могут быть более темными, крепкими, приправленными или в каком-то другом смысле более своеобразными, чем их обычное пиво. Приправленные пряностями версии являются американской или бельгийской традицией, поскольку английские или немецкие пивоварни традиционно не используют пряности в своем пиве

Аромат: Допустим широкий спектр ароматов, хотя многие образцы напоминают о рождественском печенье, имбире, английском рождественском пудинге, вечнозеленых деревьях или пряностях для глинтвейна. Приветствуется любая ароматика, напоминающая о сезоне праздников. Базовым часто выбирается стиль с солодовым профилем, поддерживающим сбалансированное выражение ароматики пряностей и, возможно, других особых ингредиентов. Свою уникальную ароматику может давать дополнительное сбраживаемое сырье (мед, меласса, кленовый сироп и другое). Хмелевая ароматика часто отсутствует, приглушена или слегка пряная. Опционален, но допустим некоторый фруктовый характер (часто сушеная цитрусовая корка или сухофрукты, вроде изюма или чернослива). В некоторых образцах может присутствовать алкогольная ароматика, но этот характер должен быть сдержанным. Общий аромат должен быть сбалансированным и гармоничным, и часто является достаточно сложным и приятным.

Внешней вид: Цвет обычно от умеренно янтарного до очень темно-коричневого (более темные версии больше распространены). Обычно прозрачное, хотя темные версии могут быть практически матовыми. Допустимо некоторое холодное помутнение. Обычно хорошо сформированная пенная шапка, цвет ее от кремового до коричневатого.

Вкус: Допустимы различные интерпретации; остается на усмотрение пивовара, но конечный продукт должен быть сбалансированным и с некоторым присутствием пряностей. Типичны пряности, ассоциируемые с зимним сезоном. Пряности и дополнительное сбраживаемое сырье должны быть фоновым характером, хорошо сливающимся с базовым стилем. Обычны интенсивные солодовые и/или сладкие вкусы, в том числе карамельные, тостовые, ореховые или шоколадные. Могут быть некоторые вкусы сухофруктов или сухой фруктовой кожуры – например, изюм, слива, фиги, апельсиновая или лимонная корка. Могут быть выраженные вкусы особого сбраживаемого сырья (мелассы, меда, коричневого сахара и другого), хотя они не обязательны. В некоторых образцах ощущается легкий характер вечнозеленых деревьев, хотя он опционален. Широкий спектр особых ингредиентов должен быть фоновым и сбалансированным, а не выраженным, не затмевающим базовое пиво. Горечь и хмелевой вкус обычно сдержанные, не препятствуют восприятию пряностей и особых ингредиентов. Финиш обычно достаточно полный и приятный, и часто имеет некоторый алкогольный вкус. Характеристики жареного солода редки, и обычно не сильнее, чем шоколад.

Ощущения во рту: Допустим широкий спектр интерпретаций. Тело обычно от среднего до полного, и часто присутствует определенная солодовая жевкость. Карбонизация обычно от умеренно слабой до умеренно сильной. Многие образцы демонстрируют немного хорошо выдержанного согревающего, но не слишком жаркого алкоголя. Пиво не обязательно должно быть слишком крепким, чтобы демонстрировать некоторые согревающие эффекты.

Общее впечатление: Более крепкое, темное, пряное пиво, которое часто имеет насыщенное тело и согревающий финал, хорошо подходящее для холодной зимней поры.

Комментарии: Это пиво, предполагающее холодную погоду и сезон рождественских праздников, может включать праздничные специи, специальные сахара и другие продукты, которые напоминают о пряностях для глинтвейна или праздничных десертах. Ключ к хорошо сваренному зимнему сезонному пиву – общий баланс. Особые ингредиенты должны дополнять базовое пиво, а не подавлять его. Пивовар должен понимать, что некоторые комбинации базовых стилей и особых ингредиентов хорошо взаимодействуют, а другие, напротив, дают негармоничное сочетание. Если базовое пиво относится к классическому стилю, оригинальный стиль должен проявляться во вкусе и аромате. Если заявлены травы, пряности или дополнительное сбраживаемое сырье, характер этих компонентов должен быть ощущаем и выражен (хотя не обязательно индивидуально идентифицируем, баланс с другими ингредиентами остается критичным). Другими словами, пиво должно определенно читаться как пиво с пряностями, но не обязательно должны обнаруживаться конкретные пряности.

Состав: Обычно это эли, хотя существует некоторое количество темных крепких лагеров. Специи обязательны, часто используются те, которые напоминают о рождественском сезоне (например, душистый перец, мускатный орех, корица, гвоздика, имбирь), но допустимо любое их сочетание и поощряется креативность. Может использоваться фруктовая корка (например, апельсиновая или лимонная), а также легкие добавки других фруктов. Часто используется несоложеное сырье с богатым вкусом (например, меласса, патока, инвертный сахар, коричневый сахар, мед, кленовый сироп и другое).